Hi,
First of all, good luck! I'm not working as a translator, but I've had a bit of experience in it. Since I'm (merely) bilingual I've done translations from Malay (my mother tongue) to English. When I'm translating, I get sort of a high (lol) because I get to be technical and all anal-retentive. Nothing satisfies me more than a well-translated document, and when watching movies I'm always comparing the subtitles to what is spoken. Sloppy subtitles piss me off.
Anyway, what languages are you fluent it?
Hey, thanks for your reply....I have phases - sometimes I love translation and other times it drives me bat-shit crazy. But all in all, I think it would be a good supplement to my regular job, which is teaching. That would allow me to get out and interact with people and do this job on the side. It would also be nice if I decided to have kids and wanted to work from home....
LOL I do that too - always watch movies with subtitles because I figure it will help my brain to think in two languages at once.
My native language is English, but I'm C2 in German (near-native speaker). In the past I used to be fluent in French and Spanish, but I've forgotten almost everything, so I would have to brush up on it if I wanted to use it again. I've also dabbled in Russian, Italian, and Latin. When I say dabble, I mean dabble: I took it for one year...buttttt I gave it up because I did not have room in my schedule to complete all my requirements and take all those languages...
I had my translation exam the day before yesterday. I have an okay feeling about it - not brilliant, not totally terrible. If I pass, it will be a great supplement. If I don't, I can always try again. It's not a must for me - just a way for me to develop and use the grey cells in my head!
If you have any useful tips, that would be cool!

Thanks!
Anyone else translate here?