Luminous
༻✧✧༺
- Joined
- Oct 25, 2017
- Messages
- 10,196
- MBTI Type
- Iᑎᖴᑭ
- Enneagram
- 952
- Instinctual Variant
- sx/sp
https://www.idrlabs.com/star-trek-tos/test.php
Half human, half Vulcan, Spock serves as Captain Kirk’s impartial right-hand man and the ship’s primary Science Officer. Outwardly devoted to logic and reason, the green-blooded Spock constantly struggles with human emotions on the inside – impulses which at times interfere with his objectivity. Undyingly loyal to his captain, Spock is at the same time faithfully obedient to Starfleet regulations – deliberations which Kirk sometimes flaunts. The two men share an amiable friendship reflective of the deep bond of trust they have built between them. Despite (or perhaps because of) his seemingly heartless practicality, Spock is so well-respected that he is one of the few crew members Kirk is willing to defer judgment to. Spock’s mind has been diligently trained over the years to become almost like a computer, able to perform complex mathematical equations “in the background” while engaged with other tasks.
So does everyone, here at least. Properly it is Чехов, though the customary transliteration is Chekhov. Keep in mind the same system starts the name Tchaikovsky with a T, even though the first letter in Russian is the same. Perhaps we should be writing Tchekhov?they spelled Chekov wrong
Maybe, but I'm assuming an in-universe explanation that by the 23rd century, Chekov's family had probably adopted the spelling used in TOS. Surnames evolve over time, so no reason the spelling in TOS couldn't be a common variant in 2 to 3 centuries.So does everyone, here at least. Properly it is Чехов, though the customary transliteration is Chekhov. Keep in mind the same system starts the name Tchaikovsky with a T, even though the first letter in Russian is the same. Perhaps we should be writing Tchekhov?
So you think they won't be speaking Russian any more? "Checov", "Chekov", and "Chekhov" (and "Tchekhov", for that matter) are all simply ways to represent a Russian word in Latin characters. The character Chekhov always had a (granted, really bad) Russian accent, so presumably his family was still Russian-speaking. His presence was part of the effort to demonstrate that, by the 23rd century, humans had (hopefully) overcome their national and cultural differences to work together in an organization like Starfleet, and explore the universe.Maybe, but I'm assuming an in-universe explanation that by the 23rd century, Chekov's family had probably adopted the spelling used in TOS. Surnames evolve over time, so no reason the spelling in TOS couldn't be a common variant in 2 to 3 centuries.
No, they will, but since everyone uses universal translators, it doesn’t matter.So you think they won't be speaking Russian any more? "Checov", "Chekov", and "Chekhov" (and "Tchekhov", for that matter) are all simply ways to represent a Russian word in Latin characters. The character Chekhov always had a (granted, really bad) Russian accent, so presumably his family was still Russian-speaking. His presence was part of the effort to demonstrate that, by the 23rd century, humans had (hopefully) overcome their national and cultural differences to work together in an organization like Starfleet, and explore the universe.