Je ne parles francais mais je veux l'année prochaine a l'universite apprendre
made that sense ? xD
trop mignon! il met le verbe au bout du phrase comme en allemande!
Laura oui, la série roule chaque nuit sur M6 en France, je l'ai vu la première fois quand je visitais mon oncle a Caen et je suis tombé amoreux. y a toutes les épisodes sur youtube, quelques avec soutitres en anglais aussi
J'ai souvent pensé qu'il n'éxiste pas en Français ce probleme comme en anglais, on prend une femme pour un homme, un homme pour une femme etc... en français c'est clair chaque fois qu'on parle des choses passées, ce qu'on est, si je suis tombé je suis homme, mais si je serais tombée je serais femme
C'est pratique, ça, hein?
When you compose posts it kills them if you use accented letters, but you can compose without them and then go back and edit them in and it's alright. (except apparently the a-grave) But if someone quotes your post with accented letters in then their post gets eaten too. Annoying, but it's been that way as long as I remember and I can't imagine it changing!! lol
sic dicit Obélix: ils sont fous ces américains! *toc-toc*