I don't see it as a common occurrence, but that is, indeed, odd. I don't find it annoying, however.
Sometimes people make things into questions when they aren't? By lifting their voice at the end of the sentence?
Yes, it happens, and is also useless. ?
I don't think so. In my opinion, you pick up your vocabulary from the people around you.I wonder this be linked to typology...
I use "like" and "you know", becauseDo you use those "expressions," those useless words that I find so annoying when they are use "in a particular way," which is how a lot of people use them.
- Yea no, I was home.
- He's like fat.
- I don't know, I guess I like it, you know?
- It tastes good, I mean I like it.
- He's so dead.
Personally, I find this utterly annoying and I know I missed a few "expressions." I never do that... But then again, I'm not a native speaker, so maybe I'm not a good subject to compare. On the other hand, native language of mine has at least one similar expression that is used quite often, which I don't use either.
I use them. But only when I know it will annoy someone.
Has nothing to do with type. Not everything is about type, you know?
Well okay then!How come I didn't pick up any?
I'm always expecting a nod, or a "yeah, exactly"/"yeah, totally"/"for real" -- or at least some sort of acknowledgment of what I just said. Could be a girl thing -- I think girls expect interjections more than guys do -- and could also be who I hang out with.Usually people use the "you know?" without expecting an affirmation, at least from what I've noticed.
I wonder this be linked to typology...
Do you use those "expressions," those useless words that I find so annoying when they are use "in a particular way," which is how a lot of people use them.
- Yea no, I was home.
- He's like fat.
- I don't know, I guess I like it, you know?
- It tastes good, I mean I like it.
- He's so dead.
Personally, I find this utterly annoying and I know I missed a few "expressions." I never do that... But then again, I'm not a native speaker, so maybe I'm not a good subject to compare. On the other hand, native language of mine has at least one similar expression that is used quite often, which I don't use either.
I wonder this be linked to typology...
Do you use those "expressions," those useless words that I find so annoying when they are use "in a particular way," which is how a lot of people use them.
- Yea no, I was home.
- He's like fat.
- I don't know, I guess I like it, you know?
- It tastes good, I mean I like it.
- He's so dead.
Personally, I find this utterly annoying and I know I missed a few "expressions." I never do that... But then again, I'm not a native speaker, so maybe I'm not a good subject to compare. On the other hand, native language of mine has at least one similar expression that is used quite often, which I don't use either.
After rambling for a bit I generally have to use "you know?" after a short delay, to make sure they're still engaged; they may have thought I was venting and tuned me out, when I actually wanted feedback.If I assume that the subject may know what I'm talking about (say remembers the intro cinematic from a game or a movie), I do ask that question, but I use phrases like "you know what I'm talking about, right?", "you know it?", and one that I use around here and translates oddly, "understand, right?" - it does make sense in my native language. As I see it, it indicates that I DO expect an answer as I'm only speculating and I want to make sure that he gets me - why else would I talk?
I wonder this be linked to typology...
Do you use those "expressions," those useless words that I find so annoying when they are use "in a particular way," which is how a lot of people use them.
- Yea no, I was home.
- He's like fat.
- I don't know, I guess I like it, you know?
- It tastes good, I mean I like it.
- He's so dead.
Personally, I find this utterly annoying and I know I missed a few "expressions." I never do that... But then again, I'm not a native speaker, so maybe I'm not a good subject to compare. On the other hand, native language of mine has at least one similar expression that is used quite often, which I don't use either.